Emily Bible

Разночтение · Иов 34:26

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйОн поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,
РОБКак беззаконных людей, Он уничтожает их на глазах других
МакарийЗа то, что они беззаконники, Он поражает их на месте зрителей,
KJV · TRHe striketh them as wicked men in the open sight of others;
ASV · крит.He striketh them as wicked men In the open sight of others;
BSBHe strikes them for their wickedness in full view,
Юнгеров · LXXОн угасил нечестивых и они видимы пред Ним.
Brenton · LXXAnd he quite destroys the ungodly, for they are seen before him.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иов 34:26 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.