Emily Bible

Разночтение · Иов 34:13

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйКто кроме Его промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною?
РОБКто, кроме Него, думает о земле? Кто управляет всей вселенной?
МакарийКто Ему вверил землю, и кто поставил вселенную всю?
KJV · TRWho hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
ASV · крит.Who gave him a charge over the earth? Or who hath disposed the whole world?
BSBWho gave Him charge over the earth? Who appointed [Him] [over] the whole world?
Юнгеров · LXXКто же сотворил поднебесную и всё, что в ней?
Brenton · LXXAnd who is he that made the whole world under heaven, and all things therein?

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иов 34:13 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.