Emily Bible

Разночтение · Иов 33:6

Elihu could be using the term mouth to mean: (1) what Job said when he wished that God would respond to him. Job sai

СинодальныйВот я, по желанию твоему, вместо Бога. Я образован также из брения;
РОБВот, я вместо Бога по твоему желанию. Я также сделан из глины.
МакарийВот, и я у Бога, как ты, из глины слеплен и я.
KJV · TRBehold, I am according to thy wish in God’s stead: I also am formed out of the clay.
ASV · крит.Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay.
BSBI am just like you before God; I was also formed from clay.
Юнгеров · LXXИз брения ты сотворен, как и я, из одного и того же мы сотворены.
Brenton · LXXThou art formed out of the clay as also I: we have been formed out of the same substance .

Лексическое разночтение

Elihu could be using the term mouth to mean: (1) what Job said when he wished that God would respond to him. Job sai

Читать в контексте — Иов 33:6 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.