Emily Bible

Разночтение · Иов 32:9

Elihu means implicitly that it is not the great or the aged alone who are wise and understand justice. You could

СинодальныйНе многолетние только мудры, и не старики разумеют правду.
РОБМудры не только долголетние, не только старики понимают правду.
МакарийВпрочем дух есть в человеке, и дыхание Вседержителя дает ему разумение.
KJV · TRGreat men are not always wise: neither do the aged understand judgment.
ASV · крит.It is not the great that are wise, Nor the aged that understand justice.
BSBIt is not only the old who are wise, or the elderly who understand justice.
Юнгеров · LXXНе многолетние мудры и не старцы разумеют суд.
Brenton · LXXThe long-lived are not wise as such ; neither do the aged know judgment.

Лексическое разночтение

Elihu means implicitly that it is not the great or the aged alone who are wise and understand justice. You could

Читать в контексте — Иов 32:9 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.