Синодальныйне благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих?
РОБто его сердце не благословляло ли меня, не был ли он согрет шерстью моих овец?
МакарийНе благословляли ли меня чресла его? и не согревала ли его шерсть овец моих?
KJV · TRIf his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
ASV · крит.If his loins have not blessed me, And if he hath not been warmed with the fleece of my sheep;
BSBif his heart has not blessed me for warming him with the fleece of my sheep,
Юнгеров · LXXНемощные не благословляли ли меня и плечи их не согревались ли от стрижения ягнят моих?
Brenton · LXXand if the poor did not bless me, and their shoulders were not warmed with the fleece of my lambs;