Emily Bible

Разночтение · Иов 3:18

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйТам узники вместе наслаждаются покоем и не слышат криков приставника.
РОБТам узники вместе наслаждаются покоем и не слышат криков надсмотрщика.
МакарийУзники вместе покоятся, не слышат криков приставника.
KJV · TRThere the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
ASV · крит.There the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster.
BSBThe captives enjoy their ease; they do not hear the voice of the oppressor.
Юнгеров · LXXВместе находившиеся в веке не слышат голоса собирающего дань.
Brenton · LXXAnd the men of old time have together ceased to hear the exactor's voice.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иов 3:18 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.