СинодальныйС рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.
РОБС рассветом убийца встаёт, убивает бедного и нищего, а ночью становится вором.
МакарийПеред светом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, и ночью бывает вором.
KJV · TRThe murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
ASV · крит.The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.
BSBWhen daylight [is gone], the murderer rises to kill the poor and needy; in the night he is like a thief.
Юнгеров · LXXУзнав же их дела, Он предает их тьме, и будет таковой в ночи, как вор.
Brenton · LXXBut having known their works, he delivered them into darkness: and in the night one will be as a thief: