Emily Bible

Разночтение · Иов 24:11

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Синодальныймежду стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.
РОБМежду стенами выжимают оливковое масло, в давильнях топчут и жаждут.
МакарийМежду стенами их делают масло оливковое, топчут точила и жаждут.
KJV · TRWhich make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
ASV · крит.They make oil within the walls of these men; They tread `their' winepresses, and suffer thirst.
BSBThey crush olives within their walls; they tread the winepresses, but go thirsty.
Юнгеров · LXXВ пещерах неправедно сидят, а пути праведного не знают.
Brenton · LXXThey have unrighteously laid wait in narrow places, and have not known the righteous way.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иов 24:11 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.