Emily Bible

Разночтение · Иов 23:2

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Синодальныйеще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.
РОБ«Моя речь и сегодня ещё горька, и мои страдания тяжелее моих стонов.
МакарийИ ныне еще речь моя будет горька: рука удручающего меня тяготеет над воздыханиями моими.
KJV · TREven to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
ASV · крит.Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.
BSBEven today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
Юнгеров · LXX"И я знаю, что от руки моей исходит обличение мне и рука Его много тяжелее моего стона.
Brenton · LXXYea, I know that pleading is out of my reach; and his hand has been made heavy upon my groaning.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иов 23:2 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.