Emily Bible

Разночтение · Иов 21:22

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйНо Бога ли учить мудрости, когда Он судит и горних?
РОББога ли учить мудрости, когда Он судит и высших?
МакарийБога ли учить мудрости, когда Он судит и горних?
KJV · TRShall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.
ASV · крит.Shall any teach God knowledge, Seeing he judgeth those that are high?
BSBCan anyone teach knowledge to God, since He judges those on high?
Юнгеров · LXXНе Господь ли научает мудрости и искусству? Он и мудрых судит.
Brenton · LXXIs it not the Lord who teaches understanding and knowledge? and does not he judge murders?

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иов 21:22 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.