Emily Bible

Разночтение · Иов 17:3

The word you and the implied “you” in the imperative set and in the imperative be surety for are singular be

СинодальныйЗаступись, поручись Сам за меня пред Собою! иначе кто поручится за меня?
РОБзаступись, поручись за меня Сам перед Собой! Иначе кто за меня поручится?
МакарийПоложи залог; поручись за меня пред Тобою... кто это влагает руку завета в руку мою?..
KJV · TRLay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
ASV · крит.Give now a pledge, be surety for me with thyself; Who is there that will strike hands with me?
BSBGive [me], I pray, the pledge You [demand]. Who else will be my guarantor?
Юнгеров · LXXКто он? Рукою моею да будет связан.
Brenton · LXXWho is this? let him join hands with me.

Лексическое разночтение

The word you and the implied “you” in the imperative set and in the imperative be surety for are singular be

Читать в контексте — Иов 17:3 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.