Разночтение · Иов 16:20
Лексическое разночтение 1 из 2
«This could mean: (1) that Job has a single individual in mind here, the one he called his “witness” and “advocate” in the previous verse. While the terms intercessors and friends are plural, it seems Job could be using plural forms to indicate an indefinite individual. Your language may use…
Источники: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn
Текстовое разночтение 2 из 2
факт · из данныхMT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)
Читать в контексте — Иов 16:20 →Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.