Emily Bible

Разночтение · Иов 13:3

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйНо я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.
РОБНо я хотел бы обратиться к Вседержителю и желал бы поспорить с Богом.
МакарийНо я хотел бы говорить пред Вседержителем, и желал бы представить мои доказательства Богу.
KJV · TRSurely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
ASV · крит.Surely I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.
BSBYet I desire to speak to the Almighty and argue my case before God.
Юнгеров · LXXНо тем не менее и я буду говорить ко Господу, обличу пред Ним, если Он захочет.
Brenton · LXXNevertheless I will speak to the Lord, and I will reason before him, if he will.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иов 13:3 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.