СинодальныйИбо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: дочь Вавилона подобна гумну во время молотьбы на нем; еще немного, и наступит время жатвы ее.
РОБПотому что так говорит Господь Саваоф, Бог Израиля: "Дочь Вавилона подобна гумну во время молотьбы на нём. Ещё немного, и наступит время её жатвы".
МакарийИбо так говорит Иегова воинств, Бог Израилев: дщерь Вавилона, как гумно в то время, когда молотят хлеб; еще немного, и наступит время жатвы его.
KJV · TRFor thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
ASV · крит.For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
BSBFor this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come.
Юнгеров · LXXИбо такъ говоритъ Господь Вседержитель, Богъ Израилевъ: дома царя Вавилонскаго, какъ гумно съ созрѣвшимъ хлѣбомъ, будутъ измолочены, еще немного, и наступитъ жатва его.
Brenton · LXXWhereas thou hast said, Alas! alas! for the Lord has laid a grievous trouble upon me; I lay down in groaning, I found no rest;