СинодальныйНо и в те дни, говорит Господь, не истреблю вас до конца.
РОБНо и в те дни, — говорит Господь, — не уничтожу вас до конца.
МакарийНо и в те дни, говорит Иегова, не сделаю с вами конца.
KJV · TRNevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
ASV · крит.But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
BSBYet even in those days, declares the LORD, I will not make a full end of you.
Юнгеров · LXXОднако въ тѣ дни, говоритъ Господь, не истреблю васъ совершенно.
Brenton · LXXAnd it shall come to pass in those days, saith the Lord thy God, that I will not utterly destroy you.