СинодальныйЧто хвалишься долинами? Потечет долина твоя кровью, вероломная дочь, надеющаяся на сокровища свои, говорящая: "кто придет ко мне?"
РОБЧто хвалишься долинами? Потечёт твоя долина кровью, неверная дочь, надеющаяся на свои сокровища и говорящая: "Кто придёт ко мне?"
МакарийЧто величаешься долинами? Заплывет кровью долина твоя, отпадшая дочь, надеющаяся на сокровища свои, и говорящая: "кто придет ко мне?"
KJV · TRWherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come unto me?
ASV · крит.Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, `saying', Who shall come unto me?
BSBWhy do you boast of your valleys— your valleys so fruitful, O faithless daughter? You trust in your riches [and say], Who can come against me?
Юнгеров · LXXЧто хвалишься долинами? Стечетъ долина твоя, дочь дерзкая, надѣющаяся на богатства свои, говорящая: "кто придетъ ко мнѣ"?
Brenton · LXXAnd Jeremias said to them, I have heard you ; behold, I will pray for you to the Lord our God, according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever word the Lord God shall answer, I will declare it to you; I will not hide anything from you.