Синодальныйвозьми себе опять другой свиток и напиши в нем все прежние слова, какие были в первом свитке, который сожег Иоаким, царь Иудейский;
РОБ«Возьми себе другой свиток и запиши в него все прежние слова, которые были в первом свитке, который сжёг иудейский царь Иоаким.
МакарийВозьми себе опять другой свиток, и напиши на нем все прежние слова, какие были на прежнем свитке, который сожег Иоаким, царь иудейский.
KJV · TRTake thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.
ASV · крит.Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.
BSBTake another scroll and rewrite on it the very words that were on the original scroll, which Jehoiakim king of Judah has burned.
Юнгеров · LXXСнова возьми ты свитокъ другой и впиши всѣ слова, бывшія въ (томъ) свиткѣ, который сожегъ царь Іоакимъ.
Brenton · LXXDid he not send for this purpose? for in the course of this month he sent to you to Babylon, saying, It is far off: build ye houses, and inhabit them ; and plant gardens, and eat the fruit of them.