Синодальныйвозьми себе книжный свиток и напиши в нем все слова, которые Я говорил тебе об Израиле и об Иуде и о всех народах с того дня, как Я начал говорить тебе, от дней Иосии до сего дня;
РОБ«Возьми книжный свиток и напиши в нём все слова, которые Я говорил тебе об Израиле, Иуде и обо всех народах с того дня, как Я начал говорить тебе, начиная от дней правления Иосии и до этого дня.
МакарийВозьми себе письменный свиток, и напиши на нем все слова, которые Я говорил тебе об Израиле, и об Иуде, и о всех народах, с самого того дня, как Я стал говорить тебе, со дней Иосии до сего дня.
KJV · TRTake thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.
ASV · крит.Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.
BSBTake a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations, from the day I first spoke to you during the reign of Josiah until today.
Юнгеров · LXXВозьми себѣ книжный свитокъ и напиши на немъ всѣ слова, которыя Я говорилъ тебѣ объ Израилѣ и Іудѣ и о всѣхъ народахъ, съ того дня, какъ началъ говорить тебѣ, со дня Іосіи, царя Іудейскаго, и до сего дня.
Brenton · LXX(after the departure of Jechonias the king and the queen, and the eunuchs, and every freeman, and bondman, and artificer, out of Jerusalem;)