СинодальныйПосему так говорит Господь: вот, Я отдаю город сей в руки Халдеев и в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и он возьмет его,
РОБПоэтому так говорит Господь: «Я отдаю этот город в руки халдеев и в руки вавилонского царя Навуходоносора. Он захватит его.
МакарийПосему так говорит Иегова: вот, Я предаю город сей в руку халдеев и в руку Невухаднецара, царя вавилонского, и он возьмет его.
KJV · TRTherefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:
ASV · крит.Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:
BSBTherefore this is what the LORD says: Behold, I am about to deliver this city into the hands of the Chaldeans and of Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it.
Юнгеров · LXXПосему такъ говоритъ Господь Богъ Израилевъ: непремѣнно преданъ будетъ городъ этотъ въ руки царя Вавилонскаго, и возьметъ его.
Brenton · LXXAnd it shall come to pass, when they refuse to take the cup out of thine hand, to drink it, that thou shalt say, Thus said the Lord; Ye shall surely drink.