Emily Bible

Разночтение · Иеремия 32:23

кетив «ו/ב/תרות/ך» / кере «וּ/בְ/תוֹרָתְ/ךָ֣»

СинодальныйОни вошли и завладели ею, но не стали слушать гласа Твоего и поступать по закону Твоему, не стали делать того, что Ты заповедал им делать, и за то Ты навел на них все это бедствие.
РОБОни вошли в неё и завладели ею, но не стали слушать Твоего голоса и поступать по Твоему закону. Они не делали то, что Ты заповедал им делать, и за это Ты навёл на них всё это бедствие.
МакарийОни пришли, и завладели ею, и не стали слушать гласа Твоего и поступать по законам Твоим, не стали делать того, что Ты повелел им делать, и Ты навел на них все бедствие сие.
KJV · TRAnd they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:
ASV · крит.and they came in, and possessed it, but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them.
BSBThey came in and possessed it, but they did not obey Your voice or walk in Your law. They failed to perform all that You commanded them to do, and so You have brought upon them all this disaster.
Юнгеров · LXXИ вошли они и овладѣли ею, и не послушали гласа Твоего, и по заповѣдямъ Твоимъ не поступали, все, что имъ заповѣдалъ Ты (дѣлать), они не дѣлали, и поступали такъ, чтобы постигли ихъ всѣ эти бѣдствія.
Brenton · LXXand Dædan, and Thæman, and Ros, and every one that is shaved round about the face,

Текстовое разночтение

факт · из данных

кетив «ו/ב/תרות/ך» / кере «וּ/בְ/תוֹרָתְ/ךָ֣»

Читать в контексте — Иеремия 32:23 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.