Emily Bible

Разночтение · Иеремия 31:39

кетив «קוה» / кере «קָ֤ו»

Синодальныйи землемерная вервь пойдет далее прямо до холма Гарива и обойдет Гоаф.
РОБЗемлемерная нить пойдёт далее, прямо до холма Гарива и обойдёт Гоаф.
МакарийИ землемерная вервь пойдет далее прямо на холм Гарева, и поворотится к Гое.
KJV · TRAnd the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
ASV · крит.And the measuring line shall go out further straight onward unto the hill Gareb, and shall turn about unto Goah.
BSBThe measuring line will once again stretch out straight to the hill of Gareb and then turn toward Goah.
Юнгеров · LXXИ пройдетъ землемѣрная вервь его до холма Гаривъ, прямо противъ его, и онъ будетъ кругомъ обложенъ наилучшимъ камнемъ.
Brenton · LXXHow has he changed! how has Moab turned his back! Moab is put to shame, and become a laughing-stock, and an object of anger to all that are round about him.

Текстовое разночтение

факт · из данных

кетив «קוה» / кере «קָ֤ו»

Читать в контексте — Иеремия 31:39 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.