Emily Bible

Разночтение · Иеремия 31:34

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйИ уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: "познайте Господа", ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более.
РОБИ уже не будут учить друг друга, брат брата и говорить: "Познайте Господа", потому что все сами будут знать Меня, от малого до большого, — говорит Господь, — потому что Я прощу их беззакония и их грехи уже больше не вспомню".
МакарийИ уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: "познайте Иегову", ибо все они будут знать Меня, от малого до великого, говорит Иегова, потому что Я прощу вину их, и греха их уже не буду помнить.
KJV · TRAnd they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
ASV · крит.and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
BSBNo longer will each man teach his neighbor [or] his brother, saying, Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.
Юнгеров · LXXИ не будутъ учить каждый ближняго своего и каждый брата своего, говоря: познай Господа, потому что всѣ познаютъ Меня, отъ малаго до большого изъ нихъ; потому что Я милостивъ буду къ неправдамъ ихъ, и грѣховъ ихъ не вспомяну болѣе.
Brenton · LXXFrom the cry of Esebon even to Ætam their cities uttered their voice, from Zogor to Oronaim, and their tidings as a heifer of three years old, for the water also of Nebrin shall be dried up.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иеремия 31:34 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.