СинодальныйВ тот же год, в начале царствования Седекии, царя Иудейского, в четвертый год, в пятый месяц, Анания, сын Азура, пророк из Гаваона, говорил мне в доме Господнем пред глазами священников и всего народа и сказал:
РОБВ тот же самый год, в начале царствования иудейского царя Седекии, в четвёртый год, в пятый месяц, пророк из Гаваона Анания, сын Аззура, сказал мне в доме Господа перед священниками и всем народом:
МакарийВ тот же год, в начале царствования Седекии, царя иудейского, именно в четвертый год, в пятый месяц, Анания, сын Азура, пророк, родом из Гаваона, говорил мне, в доме Иеговы, пред глазами священников и всего народа, и сказал:
KJV · TRAnd it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,
ASV · крит.And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spake unto me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,
BSBIn the fifth month of that same year, the fourth year, near the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, said to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people:
Юнгеров · LXXВъ четвертый годъ царствованія Седекіи, царя Іудейскаго, въ пятый мѣсяцъ, сказалъ мнѣ Ананія, сынъ Азора, лжепророкъ изъ Гаваона, въ домѣ Господнемъ, предъ глазами священниковъ и всего народа, такъ:
Brenton · LXXThus saith the Lord; Behold, I stir up against Babylon, and against the Chaldeans dwelling therein, a deadly burning wind.