СинодальныйИ вывели Урию из Египта и привели его к царю Иоакиму, и он умертвил его мечом и бросил труп его, где были простонародные гробницы.
РОБУрию вывели из Египта и привели его к царю Иоакиму. Он убил его мечом и бросил его труп, где были гробницы бедняков».
МакарийИ вывели Урию из Египта, и привели его к царю Иоакиму, и он умертвил его мечем, и бросил труп его в гробницы простонародные". -
KJV · TRAnd they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
ASV · крит.and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king, who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
BSBThey brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him put to the sword and his body thrown into the burial place of the common people.
Юнгеров · LXXИ вывели его оттуда, и привели его къ царю, и поразилъ его мечемъ, и бросилъ его въ гробъ сыновъ народа своего.
Brenton · LXXThey shall cut down her forest, saith the Lord, for their number cannot at all be conjectured, for it exceeds the locust in multitude, and they are innumerable.