СинодальныйНо царь Иоаким и в Египет послал людей: Елнафана, сына Ахборова, и других с ним.
РОБНо царь Иоаким послал людей и в Египет: Елнафана, сына Ахбора, и людей с ним.
МакарийНо царь Иоаким и в Египет послал людей, в Египет послал он Елнафана, сына Ахборова и других с ним.
KJV · TRAnd Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt.
ASV · крит.and Jehoiakim the king sent men into Egypt, `namely', Elnathan the son of Achbor, and certain men with him, into Egypt;
BSBThen King Jehoiakim sent men to Egypt: Elnathan son of Achbor along with some other men.
Юнгеров · LXXИ послалъ царь Іоакимъ людей въ Египетъ: Елдафана, сына Ахорова, и другихъ съ нимъ (послалъ) въ Египетъ.
Brenton · LXXTheir voice is as that of a hissing serpent, for they go upon the sand; they shall come upon Egypt with axes, as men that cut wood.