Emily Bible

Разночтение · Иеремия 11:20

Что на кону Лемма обозначает физиологически почки, но в идиоматике древнееврейского почки и сердце — синонимичные м

СинодальныйНо, Господи Саваоф, Судия праведный, испытующий сердца и утробы! дай увидеть мне мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое.
РОБНо Господь Саваоф, справедливый Судья, испытывающий сердца и внутренности! Дай мне увидеть, как Ты отомстишь им, потому что я доверил Тебе моё дело.
МакарийНо Иегова воинств, судия праведный, испытующий внутреннее и сердце, дай увидеть мне мщение Твое над ними; ибо на Тебя возлагаю дело мое.
KJV · TRBut, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
ASV · крит.But, O Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the heart and the mind, I shall see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
BSBO LORD of Hosts, who judges righteously, who examines the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause.
Юнгеров · LXXГосподи Саваофъ, судящій праведно, испытующій сердца и утробы! да увижу мщеніе Твое на нихъ, ибо Тебѣ я ввѣрилъ дѣло мое.
Brenton · LXXO Lord, that judgest righteously, trying the reins and hearts, let me see thy vengeance taken upon them, for to thee I have declared my cause.

Лексическое разночтение

интерпретацияЧто на кону Лемма обозначает физиологически почки, но в идиоматике древнееврейского почки и сердце — синонимичные метафоры внутреннего мира человека. Выбор между "сердце" и "почки" влечет либо адаптацию к естественной образности русского языка (где сердце — средоточие чувств и воли), либо сохранение экзотизма оригинала, подчеркивающего глубину испытания — почки в еврейской антропологии символизируют волю и желания.
Доказательства и опора

Лемма: כִּלְיָה · kilyâh · Ncfpa

Смысловой домен: Self

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·

Читать в контексте — Иеремия 11:20 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.