Emily Bible

Разночтение · Исаия 54:8

Слово שׁצף (shetseph) — гапакс: во всём еврейском Писании оно встречается единственный раз, именно здесь.

СинодальныйВ жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь.
РОБВ пылу гнева на мгновенье Я скрыл Моё лицо от тебя, но вечной милостью помилую тебя, — говорит Господь, твой Искупитель.
МакарийВ жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на мгновение, и вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Иегова.
KJV · TRIn a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.
ASV · крит.In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting lovingkindness will I have mercy on thee, saith Jehovah thy Redeemer.
BSBIn a surge of anger I hid My face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you, says the LORD your Redeemer.
Юнгеров · LXXВъ маломъ гнѣвѣ Я отвратилъ лице Мое отъ тебя, но милостью вѣчною помилую тебя, сказалъ избавившій тебя Господь.
Елизаветинская · слав.во ярости мале отвратих лице Мое от тебе, но милостию вечною помилую тя, рече Избавивый тя Господь.
Brenton · LXXIn a little wrath I turned away my face from thee; but with everlasting mercy will I have compassion upon thee, saith the Lord that delivers thee.

Лексическое разночтение

Толкование
Слово שׁצף (shetseph) — гапакс: во всём еврейском Писании оно встречается единственный раз, именно здесь. Внутри корпуса его не с чем сверить, поэтому значение устанавливается по контексту и родственным языкам — надёжного подтверждения в самих текстах нет. Отсюда веер передач: KJV — «little», ASV — «overflowing», BSB — «surge». Каждая — обоснованная догадка переводчиков; выбрать одну как «правильную» данные не позволяют. Глосса Jewish Encyclopedia (1906): «overflowing». Редчайшие слова — обычное дело для древнего корпуса: это честная граница знания, а не дефект текста.

заземлено на данные этого места

Опора · лемма: שׁצף · shetseph

Доказательства и опора

Лемма: שׁצף · shetseph

Источники: OSHB / WLC (openscriptures/morphhb) — частота слова посчитана нами из данных (hapax_freq.py) · Jewish Encyclopedia (1904–06), ст. «Hapax Legomena» · KJV / ASV / BSB (Strong-тегированные тексты)

Читать в контексте — Исаия 54:8 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.