СинодальныйЯ облекаю небеса мраком, и вретище делаю покровом их.
РОБЯ одеваю небо мраком и лохмотья делаю их покрывалом.
МакарийЯ одеваю небеса мраком, и даю им в покров власяницу.
KJV · TRI clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
ASV · крит.I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
BSBI clothe the heavens in black and make sackcloth their covering.
Юнгеров · LXXЯ облеку небо мракомъ и покровъ его сдѣлаю какъ-бы вретищемъ
Brenton · LXXI will clothe the sky with darkness, and will make its covering as sackcloth.