СинодальныйОн гоняется за пылью; обманутое сердце ввело его в заблуждение, и он не может освободить души своей и сказать: "не обман ли в правой руке моей?"
РОБОн гоняется за пылью. Обманутое сердце ввело его в заблуждение, и он не может освободить свою душу и сказать: «Разве не обман в моей правой руке?»
МакарийЗа пылью гоняется, обольщенное сердце ввело его в заблуждение; и он не может освободить души своей, и не подумает: "не ложь ли в правой руке моей?"
KJV · TRHe feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
ASV · крит.He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside; and he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
BSBHe feeds on ashes. His deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself [or] say, Is not this thing in my right hand a lie?
Юнгеров · LXXУзнай, что пепелъ — сердце ихъ, и прельщаются, и ни одинъ не можетъ избавить своей души; смотрите, не говорите, что ложь въ Моей правой рукѣ.
Brenton · LXXKnow thou that their heart is ashes, and they err, and no one is able to deliver his soul: see, ye will not say, There is a lie in my right hand.