Emily Bible

Разночтение · Исаия 40:13

Что на кону Выбор между переводом "дух" (внутренняя сущность, воля) и "Дух" (Святой Дух как ипостась) опред

СинодальныйКто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его?
РОБКто познал Дух Господа, был советником у Него и учил Его?
МакарийКто исследовал дух Иеговы, и был у Него мужем совета, учил Его?
KJV · TRWho hath directed the Spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him?
ASV · крит.Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him?
BSBWho has directed the Spirit of the LORD, or informed Him [as] His counselor?
Юнгеров · LXXКто позналъ умъ Господа и кто былъ совѣтникомъ Ему, кто бы научилъ Его?
Brenton · LXX+ 40:13 Rom. 11. 34. Who has known the mind of the Lord? and who has been his counsellor, to instruct him?

Лексическое разночтение

интерпретацияЧто на кону Выбор между переводом "дух" (внутренняя сущность, воля) и "Дух" (Святой Дух как ипостась) определяет, идёт ли речь о непостижимости божественного замысла вообще или конкретно об эманации/лице Бога, участвующем в творении и откровении. В первом случае подчёркивается трансцендентность замысла, во втором — активная личностная роль духовной силы в истории спасения.
Доказательства и опора

Лемма: רוּחַ · rûach · Ncbsc

Смысловой домен: Deities

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·

Читать в контексте — Исаия 40:13 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.