Emily Bible

Разночтение · Исаия 37:32

Some ancient manuscripts read “The zeal of Yahweh of armies will do this.”

Синодальныйибо из Иерусалима произойдет остаток, и спасенное - от горы Сиона. Ревность Господа Саваофа соделает это.
РОБПотому что из Иерусалима произойдёт остаток, и спасённое — от горы Сион. Это сделает ревность Господа Саваофа.
МакарийИбо из Иерусалима произойдет остаток, и спасенное от горы Сиона. {Иудейский народ не может быть уничтожен; Иерусалиму надлежит произвести тот священный остаток, в котором не только племя Авраамово, но и все человечество сохранится для вечной жизни в Царствии Божием. Пророчество о Мессии и Его временах.} Ревность Иеговы воинств соделает это.
KJV · TRFor out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.
ASV · крит.For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
BSBFor a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.
Юнгеров · LXXИбо изъ Іерусалима будутъ оставшіеся и спасшіеся — отъ горы Сіона. Ревность Господа Саваофа сотворитъ сіе.
Brenton · LXXfor out of Jerusalem there shall be + 37:32 Lit. the left men. a remnant, and the saved ones out of mount Sion: the zeal of the Lord of hosts shall perform this.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛММасоретский текст קִנְאַת יְהוָה צְבָא֖וֹת תַּֽעֲשֶׂה־זֹּֽאת буквально «Ревность Господа Саваофа соделает это» присутствует во всех переводах (как МТ, так и LXX Юнгерова). Оба источника одинаково передают идею о том, что именно ревность Бога будет причиной спасения. Различия в оригиналах нет, всё совпадает.
Доказательства и опора
Чтения:
A · 27 сл.
B · 23 сл.
C · 27 сл.
D · 16 сл.

Источники: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn ·

Читать в контексте — Исаия 37:32 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.