Разночтение · Исаия 22:24
Лексическое разночтение
интерпретацияЗаметка к כָּבוֹד в Ис. 22:24 Слово передаёт как «слава» или «честь» — выбор определяет, идёт ли речь о духовном авторитете (слава как божественное сияние, престиж рода) или о материальном весе, физическом бремени ответственности (честь как тяжесть груза на плечах). В контексте зависания утвари на колышке это влияет на прочтение метафоры: идеальная картина наследования божественной избранности или гротеск перегруженности домовладения.Лемма: כָּבוֹד · kâbôd kâbôd · Ncbsc
Смысловой домен: Objects
Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.