Emily Bible

Разночтение · Исаия 14:31

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйРыдайте, ворота! вой голосом, город! Распадешься ты, вся земля Филистимская, ибо от севера дым идет, и нет отсталого в полчищах их.
РОБРыдайте, ворота! Кричи громким голосом, город! Ты вся распадёшься, филистимская земля, потому что от севера идёт дым, и нет отстающего в их полчищах.
МакарийРыдайте, врата! вой голосом город! Вся ты, земля филистимская, распадешься: ибо от севера дым идет, и нет отсталого в полчищах их.
KJV · TRHowl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.
ASV · крит.Howl, O gate; cry, O city; thou art melted away, O Philistia, all of thee; for there cometh a smoke out of the north, and there is no straggler in his ranks.
BSBWail, O gate! Cry out, O city! Melt away, all you Philistines! For a cloud of smoke comes from the north, and there are no stragglers in its ranks.
Юнгеров · LXXИ что отвѣтятъ цари народовъ? То, что Господь утвердилъ Сіонъ и что ради него спасутся смиренные изъ народа Его.
Brenton · LXXHowl, ye gates of cities; let the cities be troubled and cry, even all the Philistines: for smoke is coming from the north, and there is no possibility + 14:31 Gr. of being. of living.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Исаия 14:31 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.