Emily Bible

Разночтение · Исаия 1:17

families@ru+en xConf2 / withinmt@ru (1lang=register?)

Синодальныйнаучитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову.
РОБнаучитесь делать добро, ищите правосудия, спасайте угнетённого, защищайте сироту, заступайтесь за вдову.
МакарийУчитесь делать добро; любите справедливость; восстановите угнетенного; защитите сироту; разберите дело вдовицы. -
KJV · TRLearn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
ASV · крит.learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
BSBLearn to do right; seek justice [and] correct the oppressor. Defend the fatherless [and] plead the case of the widow.
Юнгеров · LXXНаучитесь дѣлать добро, ищите (праваго) суда, избавьте обиженнаго, разбирайте дѣло сироты и уважайте права вдовы.
Brenton · LXXlearn to do well; diligently seek judgment, deliver him that is suffering wrong, plead for the orphan, and obtain justice for the widow.

Текстовое разночтение

факт · из данных

families@ru+en xConf2 / withinmt@ru (1lang=register?)

Читать в контексте — Исаия 1:17 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.