Emily Bible

Разночтение · Исаия 1:14

families@ru+en xConf2

СинодальныйНовомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их.
РОБМоя душа ненавидит ваши новолуния и ваши праздники: они бремя для Меня. Мне тяжело их нести.
МакарийНовомесячия ваши и торжества ваши ненавидит душа Моя; они для Меня бремя, Мне тяжело нести.
KJV · TRYour new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
ASV · крит.Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.
BSBI hate your New Moons and your appointed feasts. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them.
Юнгеров · LXXНовомѣсячій вашихъ и субботъ и дня великаго не могу терпѣть. Постъ и праздность, и новомѣсячія ваши и праздники ваши ненавидитъ душа Моя. Вы стали Мнѣ въ пресыщеніе, не стерплю болѣе грѣховъ вашихъ.
Brenton · LXXyour fasting, and rest from work, your new moons also, and your feasts my soul hates: ye have become loathsome to me; I will no more pardon your sins.

Текстовое разночтение

факт · из данных

families@ru+en xConf2

Читать в контексте — Исаия 1:14 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.