Emily Bible

Разночтение · Осия 9:10

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйКак виноград в пустыне, Я нашел Израиля; как первую ягоду на смоковнице, в первое время ее, увидел Я отцов ваших, - но они пошли к Ваал-Фегору и предались постыдному, и сами стали мерзкими, как те, которых возлюбили.
РОБЯ нашёл Израиль, как виноград в пустыне. Я увидел ваших праотцов, как первый плод на инжирном дереве в его первое время, но они пошли к Ваал-Фегору, предались постыдному и сами стали мерзкими — как те, кого они полюбили.
МакарийКак виноград в пустыне, нашел Я Израиля; как первую ягоду на смоковнице в начале ее, увидел Я ваших отцев: они пошли к Ваал-Фегору, и предались срамному, и сделались мерзки, как возлюбленный их.
KJV · TRI found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
ASV · крит.I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at its first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.
BSBI found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.
Юнгеров · LXXКакъ виноградную лозу въ пустынѣ, Я нашелъ Израиля, и какъ утренняго сторожа при смоковницѣ, Я увидѣлъ отцовъ ихъ, (а) они пошли къ Веелфегору предались постыдному и стали (такъ же) мерзки, какъ и любимые (ихъ).
Brenton · LXXI found Israel as grapes in the wilderness, and I saw their fathers as an early watchman in a fig-tree: they went in to Beel-phegor, and were shamefully estranged, and the abominable became as the beloved.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Осия 9:10 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.