Emily Bible

Разночтение · Евреям 9:14

Издания расходятся в словах этого места: критический против смешанный.

Синодальныйто кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!
РОБто тем более Кровь Христа, Который Вечным Духом Себя, непорочного, принёс Богу, очистит нашу совесть от мёртвых дел для служения живому Богу!
KJV · TRHow much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
ASV · крит.how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish unto God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
BSBhow much more {will} the blood of Christ, who through [the] eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve [the] living God!

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие состоит в наличии или отсутствии греческого слова, указывающего на принадлежность совести. В чтении [A] явно присутствует слово «нашу» (ἡμῶν), относящееся к совести. В чтении [B] это слово отсутствует, но переводы, основанные на этом чтении, всё равно используют притяжательное местоимение («вашу» или «нашу»), что делает смысловую разницу для читателя перевода минимальной.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, SBL, WH · 27 сл.
πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ, ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ἡμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι;¶
B Tyn, Treg, TR, Byz · 26 сл.
πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ, ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι;¶

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Евреям 9:14 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.