Emily Bible

Разночтение · Евреям 6:6

«Отпасть» как реальная возможность утраты спасения или как гипотеза — Евр 6:6 читается обеими сторонами спора о стойкост

Синодальныйи отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему.
РОБи отпал, снова обновлять покаянием, когда они распинают в себе Божьего Сына и выставляют Его на позор.
KJV · TRIf they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
ASV · крит.and `then' fell away, it is impossible to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
BSBand then have fallen away— to be restored to repentance, because they themselves are crucifying the Son of God {all over again} and subjecting [Him] to open shame.

Лексическое разночтение

интерпретация«Отпасть» как реальная возможность утраты спасения или как гипотеза — Евр 6:6 читается обеими сторонами спора о стойкости святых.
Доказательства и опора

Лемма: παραπίπτω · parapiptō · V-2AAP-APM

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·

Читать в контексте — Евреям 6:6 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.