Emily Bible

Разночтение · Евреям 10:34

Издания дают 4 разных чтения этого места (традиционный (TR/виз.), критический).

Синодальныйибо вы и моим узам сострадали и расхищение имения вашего приняли с радостью, зная, что есть у вас на небесах имущество лучшее и непреходящее.
РОБВедь вы сострадали мне в моих узах и разграбление вашего имущества приняли с радостью, зная, что у вас на небесах есть лучшее и вечное имущество.
KJV · TRFor ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
ASV · крит.For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of you possessions, knowing that ye have for yourselves a better possession and an abiding one.
BSBYou sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, knowing that you yourselves had a better and permanent possession.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМСуществуют несколько различий в этом стихе. Основные касаются наличия слов «самим себе» (ἑαυτοὺς) и «на небесах» (ἐν οὐρανοῖς), а также слова «лучшее» (κρείττονα). Некоторые чтения включают «самим себе» и/или «на небесах», в то время как другие их опускают. Слово «лучшее» присутствует в большинстве греческих чтений и во всех переводах, иногда добавляясь переводчиками для ясности. Таким образом, для читателя перевода разница может быть в том, упоминается ли, что имущество находится «на небесах», и кому оно принадлежит («вам самим» или просто «вам»).
Доказательства и опора
Чтения:
A TR · 22 сл.
καὶ γὰρ τοῖς συνεπαθήσατε καὶ τὴν ἁρπαγὴν τῶν ὑπαρχόντων ὑμῶν μετὰ χαρᾶς προσεδέξασθε γινώσκοντες ἔχειν ἐν κρείττονα ὕπαρξιν ἐν οὐρανοῖς καὶ μένουσαν.
B NA28, NA27, SBL, Treg · 21 сл.
καὶ γὰρ τοῖς δεσμίοις συνεπαθήσατε καὶ τὴν ἁρπαγὴν τῶν ὑπαρχόντων ὑμῶν μετὰ χαρᾶς προσεδέξασθε γινώσκοντες ἔχειν ἑαυτοὺς κρείττονα ὕπαρξιν καὶ μένουσαν.
C Byz · 21 сл.
καὶ γὰρ τοῖς συνεπαθήσατε καὶ τὴν ἁρπαγὴν τῶν ὑπαρχόντων ὑμῶν μετὰ χαρᾶς προσεδέξασθε γινώσκοντες ἔχειν κρείττονα ὕπαρξιν ἐν οὐρανοῖς καὶ μένουσαν.
D Tyn, WH · 20 сл.
καὶ γὰρ τοῖς δεσμίοις συνεπαθήσατε καὶ τὴν ἁρπαγὴν τῶν ὑπαρχόντων ὑμῶν μετὰ χαρᾶς προσεδέξασθε γινώσκοντες ἔχειν ἑαυτοὺς ὕπαρξιν καὶ μένουσαν.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Евреям 10:34 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.