Разночтение · Аввакум 1:11
Лексическое разночтение
интерпретацияЧто на кону Переводить רוּחַ как "дух" (метафизическое) или "ветер" (физическое явление) определяет, идёт ли речь о духовной гордыне человека или о его поверхностности, зависимости от внешних сил. В контексте "сила его — бог его" первое предполагает идолопоклонство внутреннее (вознесение собственного эго), второе — внешнее (поклонение материальной мощи).Лемма: רוּחַ · rûach · Ncbsa
Смысловой домен: Air
Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.