Emily Bible

Разночтение · Бытие 8:4

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйИ остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.
РОБНа семнадцатый день седьмого месяца ковчег остановился на араратских горах.
МакарийВ седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, ковчег остановился на горах Араратских.
KJV · TRAnd the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
ASV · крит.And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
BSBOn the seventeenth day of the seventh month, the ark came to rest on the mountains of Ararat.
Юнгеров · LXXИ остановился ковчегъ въ седьмомъ мѣсяцѣ, въ двадцать седьмой день мѣсяца, на горахъ Араратскихъ.
Brenton · LXXAnd the water continued to decrease until the tenth month.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Бытие 8:4 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.