Emily Bible

Разночтение · Бытие 41:16

“Joseph replied to Pharaoh/him,”

СинодальныйИ отвечал Иосиф фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо фараону.
РОБИосиф ответил фараону: «Не я, но Бог даст фараону объяснение для его спасения».
МакарийИосиф сказал в ответ Фараону: это не мое, Бог даст ответ во благо Фараону.
KJV · TRAnd Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
ASV · крит.And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
BSBI myself cannot do it, Joseph replied, but God { will give } Pharaoh a sound answer.
Brenton · LXXAnd Joseph answered Pharao and said, Without God an answer of safety shall not be given to Pharao.

Лексическое разночтение

“Joseph replied to Pharaoh/him,”

Читать в контексте — Бытие 41:16 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.