Emily Bible

Разночтение · Бытие 2:2

МТ: Бог завершил дела «в день седьмой»; LXX (и Самаритянское Пятикнижие): «в день шестой» — свидетели расходятся числом дня завершения творения.

СинодальныйИ совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.
РОББог завершил к седьмому дню Свои дела, которые Он делал, и отдыхал в седьмой день от всех Своих дел, которые сделал.
МакарийИ совершил Бог днем седьмым дело Свое, которое Он делал, и почил в день седьмый от всего дела Своего, которое Он делал.
KJV · TRAnd on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
ASV · крит.And on the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
BSBAnd by the seventh day God had finished the work He had been doing; so on [that] day He rested from all His work.
Юнгеров · LXXИ совершилъ Богъ в шестый день дѣла Свои, которыя творилъ, и почилъ въ день седьмый отъ всѣхъ дѣлъ Своихъ, которыя творилъ.
Елизаветинская · слав.И соверши Бог в день шестый дела Своя, яже сотвори: и почи в день седмый от всех дел Своих, яже сотвори.
Brenton · LXX+ 2:2 Heb. 4. 4. And God finished on the sixth day his works which he made, and he ceased on the seventh day from all his works which he made.

Текстовое разночтение

факт · из данных

Опора · издания: масоретский текст (MT) ↔ Септуагинта (LXX)

Доказательства и опора
Чтения:
A MT · 22 сл.
B LXX · 21 сл.

Источники: Swete LXX (Septuagint, ed. H.B. Swete; OpenGreekAndLatin) · Brenton English Septuagint (1851) · STEPBible TAHOT (еврейский MT) / TVTMS (версификация) · Передачи Синодальный / KJV / ASV / BSB · Юнгеров (рус., LXX) · Елизаветинская (ц-слав., LXX) · Сверка текстов: sources/syn_report/cat4_check.md (ручной отчёт СП, кат. 4 — источники-указатели в support_references)

Читать в контексте — Бытие 2:2 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.