Emily Bible

Разночтение · Бытие 10:6

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйСыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
РОБСыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
МакарийСыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
KJV · TRAnd the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
ASV · крит.And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
BSBThe sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
Юнгеров · LXXСыны же Хама: Хусъ, и Месраинъ, Фудъ, и Ханаанъ.
Brenton · LXXAnd the sons of Cham, Chus, and Mesrain, Phud, and Chanaan.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Бытие 10:6 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.