Разночтение · Галатам 5:24
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие состоит в наличии или отсутствии имени «Иисус» (Ἰησοῦ) после слова «Христос». В некоторых чтениях (ASV) упоминается «Христос Иисус», тогда как в других (KJV, SYN) используется только «Христос». Однако, как показывает перевод BSB, это различие в греческом тексте не всегда приводит к разнице в переводе для читателя.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.