Разночтение · Иезекииль 44:27
Лексическое разночтение 1 из 2
интерпретацияЧто на кону Выбор между «святыня» и «святилище» влияет на понимание пространственной организации храма: «святыня» может обозначать любое освящённое место (двор, здание целиком), тогда как «святилище» точнее указывает на специально огороженный внутренний отсек, где совершается служение. В теологическом плане это определяет, требуется ли обрядовая чистота при входе во весь храмовый комплекс или только при приближении к особо священному пространству.Лемма: קֹדֶשׁ · qôdesh · Ncmsa
Смысловой домен: Buildings
Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·
Текстовое разночтение 2 из 2
факт · из данныхMT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)
Читать в контексте — Иезекииль 44:27 →Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.