СинодальныйОт основания, что в земле, до нижнего выступа два локтя, а шириною он в один локоть; от малого выступа до большого выступа четыре локтя, а ширина его - в один локоть.
РОБОт земли до нижнего выступа — основание в два локтя и шириной в один локоть. От малого выступа до большого выступа — четыре локтя, а ширина — в один локоть.
МакарийОт основания, что на земле, до нижней площадки два локтя, а шириною она в один локоть; от малой площадки до большой площадки четыре локтя, а шириною она в один же локоть.
KJV · TRAnd from the bottom upon the ground even to the lower settle shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser settle even to the greater settle shall be four cubits, and the breadth one cubit.
ASV · крит.And from the bottom upon the ground to the lower ledge shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser ledge to the greater ledge shall be four cubits, and the breadth a cubit.
BSBThe space from the gutter on the ground to the lower ledge [shall be] two cubits, and [the ledge] one cubit wide. [The space] from the smaller ledge to the larger ledge [shall be] four cubits, and [the ledge] one cubit wide.
Юнгеров · LXXИ такова высота жертвенника: отъ начала углубленія его до большого очистилища, что внизу, два локтя и ширина — локоть, а отъ малаго очистилища до большого четыре локтя и локоть ширины,
Brenton · LXXfrom the bottom at the commencement of the hollow part to this great mercy-seat, from beneath was two cubits, and the breadth was a cubit; and from the little mercy-seat to the great mercy-seat, four cubits, and the breadth was a cubit.