СинодальныйИ вот размеры жертвенника локтями, считая локоть в локоть с ладонью: основание в локоть, ширина в локоть же, и пояс по всем краям его в одну пядень; и вот задняя сторона жертвенника.
РОБВот размеры жертвенника в локтях, считая локоть в локоть с ладонью: основание — локоть, ширина — локоть. Обод по всем его краям — одна ладонь. Это задняя сторона жертвенника.
МакарийИ вот размер жертвенника локтями, считая локоть в локоть с ладонью; основание в локоть, шириною в локоть же; и по всем краям его опояска в одну пядень; и вот высота жертвенника.
KJV · TRAnd these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.
ASV · крит.And these are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth): the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about a span; and this shall be the base of the altar.
BSBThese are the measurements of the altar in long cubits a cubit and a handbreadth): Its gutter [shall be] a cubit deep and a cubit wide, with a rim of one span around its edge. And this [is] the height of the altar:
Юнгеров · LXXТаковъ законъ о храмѣ. И таковъ размѣръ жертвенника, (считая) локоть въ локоть съ ладонью: основаніе въ глубину два локтя и въ ширину локоть, и поясъ вокругъ устья его въ (одну) пядь.
Brenton · LXXAnd these are the measures of the altar by the cubit of a cubit and a span, the cavity shall be a cubit deep, and a cubit shall be the breadth, and the border on the rim of it round about shall be a span: and this shall be the height of the altar