Emily Bible

Разночтение · Иезекииль 40:43

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйИ крюки в одну ладонь приделаны были к стенам здания кругом, а на столах клали жертвенное мясо.
РОБИ крюки в одну ладонь были прикреплены к стенам здания вокруг, а на столах клали жертвенное мясо.
МакарийИ пояски в одну ладонь приделаны кругом, наклоненные внутрь; на столах сих лежало мясо скота, принесенного в жертву.
KJV · TRAnd within were hooks, an hand broad, fastened round about: and upon the tables was the flesh of the offering.
ASV · крит.And the hooks, a handbreadth long, were fastened within round about: and upon the tables was the flesh of the oblation.
BSBThe double-pronged hooks, each a handbreadth [long], were fastened all around the inside of the room, and the flesh of the offering was to be placed on the tables.
Юнгеров · LXXОни имѣютъ кругомъ небольшое, въ ладонь, обтесанное извнутри огражденіе, а вверху столовъ покровъ, который закрываетъ ихъ отъ дождя и зноя.
Brenton · LXXAnd they shall have within a border of hewn stone round about of a span broad, and over the tables above screens for covering them from the wet and from the heat.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иезекииль 40:43 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.