Emily Bible

Разночтение · Иезекииль 39:29

Что на кону Выбор между «дух» и «Дух» определяет, понимается ли излияние как силовое действие (персональный дар Бож

Синодальныйи не буду уже скрывать от них лица Моего, потому что Я изолью дух Мой на дом Израилев, говорит Господь Бог.
РОБи больше не буду скрывать от них Моё лицо, потому что Я пролью Мой Дух на дом Израиля", — говорит Господь Бог.
МакарийИ не буду уже сокрывать от них лица Моего, потому что буду изливать на дом Израилев Дух Мой, говорит Господь Иегова.
KJV · TRNeither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
ASV · крит.neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.
BSBAnd I will no longer hide My face from them, for I will pour out My Spirit on the house of Israel, declares the Lord GOD.
Юнгеров · LXXИ не буду уже отвращать лица Моего отъ нихъ, ибо Я излилъ ярость Мою на домъ Израилевъ, говоритъ Господь Богъ.
Brenton · LXXAnd I will no more turn away my face from them, because I have poured out my wrath upon the house of Israel, saith the Lord God.

Лексическое разночтение

интерпретацияЧто на кону Выбор между «дух» и «Дух» определяет, понимается ли излияние как силовое действие (персональный дар Божественного начала) или как наделение божественной личностью, ее присутствием — что влечет разные теологические акценты: волитивный акт помощи против онтологического единения с трансцендентным. В контексте обещания о восстановлении отношений с Израилем это читается либо как усиление народа, либо как преображение через присутствие Самого Бога.
Доказательства и опора

Лемма: רוּחַ · rûach · Ncbsc

Смысловой домен: Deities

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·

Читать в контексте — Иезекииль 39:29 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.